中国人に「昨日はごちそうさま」は禁句 | プレジデントオンライン
その国毎に考え方や見方が違う為に、ふとしたことが失礼に当たる場合も…相手が日本人のマナーと理解できる人ならともかく相手に踏む込むなら相手の作法を知っておくに越した事は無い…結局、その国に根付いた文化や背景を知っておくという事に繋がる事でもあります。
逆の立場なら、日本の文化をそれだけ知ってくれている、理解しようとしてくれているという事ですから、相手とどれだけ親しくなりたいと思っているかの現れとも言えます。
中国人に「昨日はごちそうさま」は禁句 | プレジデントオンライン
その国毎に考え方や見方が違う為に、ふとしたことが失礼に当たる場合も…相手が日本人のマナーと理解できる人ならともかく相手に踏む込むなら相手の作法を知っておくに越した事は無い…結局、その国に根付いた文化や背景を知っておくという事に繋がる事でもあります。
逆の立場なら、日本の文化をそれだけ知ってくれている、理解しようとしてくれているという事ですから、相手とどれだけ親しくなりたいと思っているかの現れとも言えます。